Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
Vanessa Bochnia
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - Vanessa Bochnia
Search
Source language
Target language
Results 1 - 11 of about 11
1
117
Source language
This translation request is "Meaning only".
szkoda, rzeczywiście będę na ...
szkoda, rzeczywiście będę na wakacjach, ale nie w Polsce tylko w Peru! Masz urodziny 6 sierpnia? Muszę pamiętać, żeby wysłać życzenia.
buziaki
Completed translations
Vanessa
144
Source language
This translation request is "Meaning only".
Komplementy
Dziękuję Vanesso za komplementy!
Ty jesteś za to świetną studentką i myślę, że szybko będziesz mówić po polsku!
Możemy myśleć o lekcjach indywidualnych po wakacjach?
buziaki
edited with diacritics <Angelus>
Completed translations
Compliments
Elogios
121
Source language
This translation request is "Meaning only".
przepraszam bardzo, ja zawiadomilam Celia,...
Przepraszam bardzo, ja zawiadomilam Celia, ktora miala telefonowac do wszystkich studentow.
We wtorek 29 kwietnia mamy lekcje normalnie,
pozdrawiam
Completed translations
Sinto muito
87
Source language
Witaj
Witaj V.i A.,
u mnie wszystko w porzadku, ja tez za wami tesknie, wracam w sobote 19 kwietnia,
pozdrawiam
Completed translations
Hi V. and A.
Oi
49
Source language
This translation request is "Meaning only".
Rozmowa
Czesc, jak sie masz?
Czesc, bardzo dobrze, a ty?
świetnie!
È uma conversa falando oi tudo como vai, só não consegui descobrir o que quer dizer a última palavra.
Completed translations
Diálogo
salutation in Polish
1